Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
22:46 

Письмо Лавкрафта

Disk D
Because Lovecraft.
Для слоупоков вроде меня - нашли неопубликованное раньше письмо Лавкрафта:
Fellows Find: H. P. Lovecraft letter sheds light on pivotal moment in his career
Адресовано оно J. C. Henneberger'у, издателю Вайрд Тейлз; в нем рассуждается, как пишет тот, кто его нашел, о журнале, о теоретическом будущем этого журнала (и Лавкрафт полагает, что нормальную вайрдоту писать почти никто не может, цивилизация у нас слишком для этого рафинированная, так что будущее это невеселое), об "Азатоте" и ненаписанном рассказе "Дом Червя". Там же - сканы письма, восемь страниц, и их можно читать спокойно - они машинописные.
Я уже достаточно слоупочила, чтобы не прискакать сразу же после того, как это узнала, и не вбросить эту инфу в бложик; поэтому само письмо я пока не прочла, но сейчас поскачу обратно именно с этой целью; кстати, может, кто-нибудь хочет намутить перевод?

Угадайте, как я каждый раз читала название архива, в котором нашли письмо, - Ransom Center. Да, угадали.

@темы: HPL, Mike the Headless Chicken

URL
Комментарии
2015-02-01 в 22:58 

neko_zoi
Смелый Булавочкин жив и здоров. К новым походам профессор готов!
О, круто, надо почитать.
Ты вообще читала какие-то сборники его писем? Их же в дохрена. Только я боюсь они в книгах все без рисунков, а с рисунками тру.

Кстати, ты нарочно читаешь weird так? Он же "вирд".

2015-02-01 в 23:02 

Disk D
Because Lovecraft.
neko_zoi, Ты вообще читала какие-то сборники его писем? Их же в дохрена.
Я скачала пару томов, но мне так обидно читать их на англе, зная, что есть человек, который хотел все перевести(
Только я боюсь они в книгах все без рисунков, а с рисунками тру.
Да ладно тебе)) просто буковки тоже дело

Кстати, ты нарочно читаешь weird так? Он же "вирд".
да, я издеваюсь немножко)) мой "вслуханглийский" - оружие массового поражения, и я стараюсь применять его тоже массово)
есть еще всякие штуки типа даркнесс визхин или евил визхин, но их часто не употребишь даже тут, а вайрд тейлз - легко))

URL
2015-02-02 в 00:42 

tokyo
Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
А lexxnet же что-то, вроде, переводила, нет? Я помню, что я читала что-то на русском.

2015-02-02 в 00:46 

Disk D
Because Lovecraft.
tokyo, вот это я именно про нее и говорила, забыла ник только) она хотела переводить и писала о том, что собирается (именно письма), но перевела вроде как только биографию от Джоши - на тот момент, когда я видела эту инфу. А что, расклад уже поменялся?

URL
2015-02-02 в 18:03 

tokyo
Go to the Dark Side, they have cookies. We, lightsiders, prefer booze.
Disk D, она еще переводила "автобиографию в письмах". Тоже Джоши составлял, канечна, но взял исходниками письма и эссе ГФЛ

samlib.ru/editors/f/fazilowa_m_w/lord-01.shtml

2015-02-02 в 19:39 

Disk D
Because Lovecraft.
tokyo, красота, не видела этого))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Disgraphically

главная